lunes, 12 de octubre de 2009

Critica de cine: hoy Studios Ghibli, japon


Mal llamada "el Walt Disney de oriente", los Studios Ghibli son mucho mas que solo peliculas infantiles con grandes efectos especiales, pop corn y canciones de moda... TODO LO CONTRARIO.

Su nombre deriva del apodo que los italianos usan para sus aviones de exploración del Sahara en la Segunda Guerra Mundial, el cual deriva de la palabra italiana usada para el viento arenoso, caliente y seco que sopla en el desierto del Sahara. Aunque el nombre es del italiano, la pronunciación cuando se refiere al Estudio es 'ji-bree' o 'ji-bu-ri', para adaptarse a la fonética de la lengua japonesa. La teoría detrás del nombre era que ellos estaban "soplando" un nuevo viento en la industria de la animación. Y asi es, fue  yserá...

Malas comparaciones si ponemos de un lado a Disney Studios, o a Pixar, por ejemplo. Las peliculas Ghibli son todo menos "esoooo"... por favor... Con tematicas tan dispares como la ecologia (todavia no veo algo como Pompoko o La Princesa Mononoke - mas adelante hablare de  la llegada de esta pelicula a Estados Unidos- en las pelis de Disney) Me van a salir conque sí, que tienen Bambi, o incluso 101 Dalmatas... pero algo como Pompoko o Mononoke Hime no...

Bambi es buena, para su epoca, pero desde ese tiempo hasta ahora no han vuelto a tocar el tema ecologico en sus peliculas mas que referencialmente, y eso...

Alguien dijo;
- "Normalmente han sido tenidas por sensibleras y dulzonas, pero las películas de dibujos animados de Disney han constituido una sólida palanca a la hora de edificar la conciencia social en favor de la protección del medio natural. Un estudio de la Universidad de Cambridge considera que, lejos de haber supuesto un «escapismo» de los problemas del mundo, películas como «El libro de a selva», «Blancanieves y los siete enanitos» o «Cenicienta» han extendido entre las últimas tres generaciones el anhelo del conservacionismo natural."
Ajajaja!!! insisito en que son solo referenciales...

Anoche vimos con mi hijo El viaje de Chihiro, hermosa pelicula, magica, llena de mensajes y con una hermosa musica que mas que alterar la pelicula como en las de Disney en que las canciones son verdaderos temones a lo Hollywood, que desvian el tema de la pelicula o lo tergiversan, en esta hermosa pelicula la musica ayudaba al desarrollo y desenlace de la misma.

Los temas espirituales, la busqueda de la propia idnetidad y el amor hacia el projimo, a la naturaleza y hacia los animales son temas frecuentes en las peliculas de Ghibli, encontramos malos que terminan volviendose buenos muchas veces, o que se han vuelto malos por circunstancias, no lo son en realidad de corazon... aunque de esos hay tambien, como en Mononoke Hime, con la destruccion del bosque y la muerte final del Espiritu del mismo, que mas que muerte es un renacer a otra forma...

Tambien son graciosas, como en Pompoko, y tragicas a la vez, porque tambien la gente y los animales mueren. Pero la muerte se muestra sin morbo, como un hecho natural, deribado de las luchas que se llevan a cabo. (En Pompoko por ejemplo atropellan a un tanuki, es triste, pero no tragico, sino una circunstancia mas, no es que sea el hecho "algo light" sino un hecho meramente accidental)

Para entender las peliculas tal vez haya que comprender el espiritu que las envuelve, como la religion Shinto, o el budismo, o la tradicion japonesa, pero tanto al que sabe como al que no, el ver una de estas peliculas es desde ya una experiencia invaluable...

Si, amo las peliculas Ghibli, no por ser japonesas (o tal vez sí) sino por lo que entregan en ellas...

Mension aparte a la musica, que siendo pieza importante de ellas, bien puede uno sentarse a escuchar los multiples OST  y versiones acapella o en piano que hay de ellas. No dejan a nadie indiferente la belleza de las composiciones de sus autores...Joe Hisaishi ha creado la banda sonora para muchas de las películas del Estudio Ghibli.

Fundado en 1985, está dirigido por el altamente galardonado director Hayao Miyazaki (宮崎 駿 Miyazaki Hayao) junto a su colega y mentor Isao Takahata. Sus orígenes datan de 1983, con la película Nausicaä del Valle del Viento (風の谷のナウシカ Kaze no tani no Naushika, 1984), que empezó como un manga en una publicación de la revista Tokuma Shoten (徳間書店). Tokuma era la compañía "madre" del Estudio Ghibli, y cedió a Disney los derechos de video y distribución de varias películas; entre ellas La Princesa Mononoke (もののけ姫 Mononoke Hime, 1997) y El Viaje de Chihiro (千と千尋の神隠し Sen to Chihiro no Kamikakushi, 2001).

Lo que digo:
VEANLAS, SIENTANLAS Y VIVANLAS... sus hijos, nietos y sobrinos pequeños y no tanto lo agradeceran...



Películas del Studio Ghibli

  • Nausicaä del valle del viento (1984) (En japonés: 風の谷のナウシカ Kaze no Tani no Naushika. En inglés: Nausicaä of the Valley of the Wind.)
  • El castillo en el cielo (1986) (En japonés: 天空の城ラピュタ Tenku no shiro Ryaputa. En inglés: Castle in the Sky.)
  • La tumba de las luciérnagas (1988) (En japonés: 火垂るの墓 Hotaru no Haka. En inglés: Grave of the Fireflies.)
  • Mi vecino Totoro (1988) (En japonés: となりのトトロ Tonari no Totoro. En inglés: My Neighbor Totoro.)
  • Kiki's Delivery Service (1989) (En japonés: 魔女の宅急便 Majo no takkyubin; En España: Nicky, la aprendiz de bruja; En Hispanoamérica: Kiki: entregas a domicilio.)
  • Los recuerdos no se olvidan (1991) (En japonés: おもひでぽろぽろ Omohide poro poro. En inglés: Only Yesterday.)
  • Porco Rosso (1992) (En japonés: 紅の豚 Kurenai no buta. En inglés: Porco Rosso)
  • Puedo escuchar el mar (1993) (En japonés: 海がきこえる Umi Ga Kikoeru. En inglés: Ocean Waves.)
  • Pom Poko (1994) (En japonés: 平成狸合戦ぽんぽこ Heisei Tanuki Gassen Ponpoko. En inglés: Pom Poko.)
  • Susurros del corazón (1995) (En japonés: 耳をすませば Mimi wo Sumaseba. En inglés: Whisper of the Heart.)
  • La princesa Mononoke (1997) (En japonés: もののけ姫 Mononoke Hime. En inglés: Princess Mononoke.)
  • Mis vecinos los Yamada (1999) (En japonés: となりの山田くん Tonari no Yamada-kun. En inglés: My Neighbors the Yamadas.)
  • El viaje de Chihiro (2001) (En japonés: 千と千尋の神隠し Sen to Chihiro no Kamikakushi. En inglés: Spirited Away.)
  • Haru en el reino de los gatos (2002) (En japonés: 猫の恩返し Neko no Ogaeshi. En inglés: The Cat Returns.)
  • Howl's Moving Castle (2004) (En japonés: ハウルの動く城 Hauru no Ugoku Shiro. En España: El castillo ambulante; En Hispanoamérica El increíble castillo vagabundo.)
  • Cuentos de Terramar (2006) (En japonés: ゲド戦記 Gedo Senki. En inglés: Tales from Earthsea.)
  • Ponyo on the Cliff by the Sea (2008) (En japonés: 崖の上のポニョ, Gake no ue no Ponyo; En España: Ponyo en el acantilado; En Hispanoamérica El secreto de la sirenita.)
  • Taketori Monogatari (2010) (En alfabeto japonés: タケトリ モノガタリ. Traducción literal: El cuento del cortador de bambú)
  Luego comentaré una a una sus peliculas (uf! que trabajo!! :-) )

No hay comentarios.:

Publicar un comentario